György Dragomán
György Dragomán (1973, Marosvásárhely),
pochází ze Sedmihradska, odkud ve svých patnácti letech s rodiči
přesídlil do Maďarska. Po studiu angličtiny a filozofie na
filozofické fakultě v Budapešti vydal svůj první román Kniha
pustošení (A pusztítás könyve, 2002), ponurou a místy
hororovou vidinu lidského živoření v podmínkách diktatury. Jeho
druhý román, Bílý král (A fehér király) vyšel o
tři roky později. Jako překladatel se Dragomán podílel na
maďarských překladech děl Samuela Becketta, Jamese Joyce, Iana
McEwana či Irwina Welsche.
V sekci není žádný produkt.