Smrtící překlad
- Originální název:
- La traducción
- Překlad:
- Lada Hazai
- Redakce:
- Anežka Charvátová, Renáta Šmatová
V roce 2002 vydalo nakladatelství Mladá fronta.
Parametry
Počet stran | 184 |
---|---|
Rozměr | 110 x 175 mm |
Rok vydání | 2002 |
Vazba | brožovaná |
Fantasticko-detektivní příběh se odehrává v přízračném nedostavěném
hotelu na opuštěném nehostinném pobřeží nejjižnější Argentiny, kam
se sjeli překladatelé z celého světa na překladatelský kongres. Na
pobřeží umírají kvůli záhadné epidemii tuleni a ještě záhadněji
začnou umírat účastníci kongresu, jejichž mrtvoly jsou vždy
nalezeny u vody se starým niklákem pod jazykem...
Jakoby ironií osudu se musejí účastníci kongresu, všichni ohrožení a všichni zároveň podezřelí, v rámci vyšetřování pokusit o interpretaci znaků tajemného jazyka, aby se nakonec ukázalo, že k tragickým důsledkům může vést i vášeň pro studium a lingvistiku.
Jakoby ironií osudu se musejí účastníci kongresu, všichni ohrožení a všichni zároveň podezřelí, v rámci vyšetřování pokusit o interpretaci znaků tajemného jazyka, aby se nakonec ukázalo, že k tragickým důsledkům může vést i vášeň pro studium a lingvistiku.